Título de Registro de Marca Nº: / Registered Trademark Nr: 2.921.341

"Se necesita poco para hacer las cosas bien, pero menos aún para hacerlas mal" -Paul Bocouse-

Contacta con nosotras: /Get in contact with us: recetasdemeg@gmail.com


viernes, 3 de septiembre de 2010

3ª PISTA/CONCURSO DE ADIVINANZAS-3rd CLUE/GUESSING GAMES QUIZ

¡Hola!
Hi!

Aquí estoy otra vez con una nueva pista para el Concurso de Adivinanzas de Entre ollas anda el fuego.
Here I am again with a new clue for the Entre ollas anda el fuego Guessing Games Quiz.

Como me considero una buena persona, más o menos, os recordaré las pistas anteriores:
Since I consider myself a good person, more or less, I will remind you the previous ones:

1ª pista: En esta ocasión se trata de una RECETA que, lógicamente, aparece en nuestro blog
1st clue: On this occasion it is a RECIPE which, obviously, appears on our blog

2ª pista: es un segundo plato, pero tan completo, que podría servir como único plato después de un entrante muy ligero.
2nd clue: it is a main course, but it is so complete, that it could be an only dish after a very light starter.

Y la siguiente pista es...
And the next clue is...

3ª pista: el ingrediente principal es la carne de ternera.
3rd clue: the main ingredient is meat, and it can be beef or veal.

¿Crees que te estás ya acercando a la receta de la que hablamos?
Do you think you are getting closer the recipe we are talking about yet? 

En ese caso, envíanos rápidamente tu respuesta a nuestro correo eléctronico. Cuanto antes lo hagass, más posibilidades tendrás de obtener nuestro maravilloso delantal.
If it is your case, send us your answer ASAP to our email address. The sooner you do it, the more possibilities to get our wonderful apron you'll have. 

No obstante, mañana os daré la siguiente pista.
Nevertheless, I will give you the next clue tomorrow.

¡Hasta mañana!
See you tomorrow!

M.G. para Entre ollas anda el fuego